Mallku Kunturi

Mallku Kunturi es una evocación instrumental al Gran Señor de las Alturas, antigua deidad aymara que simboliza tanto geográfica como religiosamente las cumbres más altas de los Andes, y que se representaba mediante la figura de un cóndor, ave sagrada en la antigua mitología andina.

Mallku Kunturi representa la fuente de la vida de las montañas, por las que en época de deshielo, discurre el agua que da la vida. Como señor de gran altura, Mallku Kunturi se convierte en el relacionador de la vida de los hombres y mujeres en el aka pacha (mundo terrenal) con el alax pacha (mundo supraterrenal). En el plano más cotidiano de la vida social, el Mallku kunturi es el relacionador de los hombres y mujeres con los apus, cerros sagrados o fuerzas de la vida de las montañas. Los aymaras hablan respetuosamente con el Mallku, y realizan su culto en la falda del cerro en el mes de enero. Los cultos de Mallku, Amaru y Pachamama son la más formas más antigua de celebración que los aimaras aún realizan en la actualidad.

En Tiwanaku, en un qalawawa o monolito de piedra también se puede observar la figura de Mallku Kunturi además de la de Amaru.
El Mallku como autoridad, cumple funciones eminentemente políticas y como tal le corresponde tratar en toda cuestión de carácter administrativa y/o política.

Para conocer más a fondo la antigua mitología andina, haz clic aquí.






Solfeo

El tema comienza con una breve introducción de charango, cuya repetición se suele ejecutar en dos escalas diferentes.


A continuación la primera estrofa, tocada ya con instrumentos de viento:


y la segunda, ya que la pieza carece de un estribillo propiamente dicho:


El tema se concluye con una repetición más de la primera estrofa. Los diferentes intérpretes que han versionado Mallku Kunturi suelen alargar la canción repitiendo toda la estructura entera pero subiendo las melodías 3 ó 4 semitonos, para dar versatilidad a la pieza, de por si, bastante breve.

Clarken Orozco, luthier y compositor de Mallku Kunturi


Ficha artística

Compositor: Clarken Orozco
Primera grabación: Bolivia, de Mallku de los Andes (1981)

Por qué estás triste







Solfeo

Primera introducción a charango:


segunda introducción, a dúo entre charango y zampoña:


Primera estrofa, con sus respectivas repeticiones y variaciones en la letra:


el estribillo:


A continuación se repite la introducción y se vuelve a repetir la estrofa principal, pero con la siguiente letra:

Sé que en la vida hay que luchar
y siendo pobres con una cruz
pero tu amor... mi amor vale más
por eso pido: no sufras más

Si es por el hijo que estás así
seca esa lágrima. ya llegará
y en sus ojos nos traerá
una mirada llena de amor

y el tema concluye repitiendo el estribillo.

Gerardo Arias, autor de Por qué estás triste



Ficha artística

Compositor: Gerardo Arias Paz
Primera grabación: El cóndor vuelve, de Savia Nueva (1979)
Ritmo: Tonada - Huayño

Pascua linda

Esta canción también se ha titulado como Coplas de pascua y Pascua florida. Se trata de una evocación a la festividad de la Pascua de Semana Santa que se celebra en Tarija (Bolivia).







Solfeo

Este villancico regional presenta una melodía que apenas cambia de estrofa a estrofa, los cambios esenciales están en su letra. La primera estrofa parte en clave de Sol:


la breve evocación:


A continuación la tonalidad de la melodía pasa a ser de Do mayor, eso quiere decir que a partir de ahora los Fa# son Fa naturales:


y la última estrofa, que ensalza el final de la canción:


Como vemos, las estrofas son análogas entre si.

La Pascua Florida es una de las fiestas mas sobresalientes del folklore tarijeño que se la festeja en la ciudad así como en algunas provincias del departamento homónimo, con hermosos festivales donde se puede apreciar la rueda típica chapaca del zapateo al compás de un violín chapaco, se ve belleza y colorido formado por grupos de campesinos de las diferentes regiones de la campiña tarijeña. En esta festividad también se elige a la Reina de la Pascua Florida.











Ficha artística

Primera grabación: Canto de los pueblos andinos, de Inti-Illimani (1978)

Kullakita

Kullakita significa hermanita en idioma aymara.





Solfeo

Tanto la introducción de zampoña como la estrofa principal tienen idéntica partitura, repeticiones incluidas.


y el estribillo, en el que las zampoñas se intercalan con los cantos, por ello, presento ambos pentagramas a la vez:






Miguel Conde, autor de Kullakita.
Traducción

Aymara          =>          Español

Kullakitanaka jilatanaka               Hermanas y hermanos
tajpachan sartasiñani                     levantemonos todos
[Bis]
Janarunakasat armasimpti           No olvides nuestras lenguas
jiwas aymar markasata             ni nuestro pueblo aymara
[Bis]
Mapita sartasiñani                 Levantemonos de una vez
masuma jach'a uru taki               para la llegada de un gran día











Ficha artística

Autor: Miguel Conde
Primera grabación: Kullakita / Jilata, de Awatiñas (1990)
Ritmo: Huayño

Ch'ulla


Esta melodía se conoce también como Chukia o Chukya.






Solfeo

Introducción de guitarra:

Primera estrofa, ejecutada generalmente con zampoña:

Segunda estrofa, ejecutada normalmente con quena:

Atención a las repeticiones en todas las partituras.

Waskar Amaru, músico peruano creador de Ch'ulla.



Ficha artística

Autor: Waskar Amaru
Primera grabación: Amor por los Andes / Canto de los pueblos, de W. Amaru (1976)
Ritmo: Kusi huayño

Tempestad







Solfeo
Introducción:

Estrofa principal:

Estribillo:

Se vuelve a repetir la estrofa principal y el estribillo, y a continuación se ejecuta este interludio:





Ficha artística

Autor: Alejandro Sánchez Bustamante
Primera grabación: 10 años con Savia Andina, de Savia Andina (1986)
Ritmo: Carnavalito

Leño verde







Solfeo

Primera estrofa:

Segunda estrofa:

Final:

Nótese el empleo de calderones en la partitura, se trata de un símbolo semicircular con un punto en su centro, e indica que la nota musical sobre la que se escribe este símbolo no tiene una duración determinada, sino que se puede alargar todo el tiempo que el ejecutante desee.

Ernesto Cavour, gran maestro del charango y compositor de Leño verde.



Ficha artística

Primera grabación: Charango y conjunto, de Ernesto Cavour (1975)
Ritmo: Carnavalito

El eco







Solfeo


esta estrofa se repite varias veces, tanto instrumental como vocalmente, en este último caso, la letra de los primeros compases cambia, manteniendose inalterada el resto de compases.

Jorge Milchberg, autor de El eco y director de Los Incas.



Ficha artística

Primera grabación: El arte de la quena II de Uña Ramos (1968)
Ritmo: Vidala

Alturas








Solfeo


Horacio Salinas, el creador de Alturas.

Ficha artística

Autor: Horacio Salinas
Primera grabación: Canto de los pueblos andinos I, de Inti-Illimani (1970)

Llaqui runa


Llaqui runa significa hombre triste en lengua aymara, a veces se encuentra escrito como Llaki runa.







Solfeo






Ficha artística

Primera grabación: Maya, del grupo Maya (1979)
Ritmo: Triste

Mi raza






Solfeo

El luthier Clarken Orozco es el creador de Mi raza, su obra más emblemática.



Ficha artística
Primera grabación: Concierto en los Andes de Bolivia, del Grupo Aymara (1972)
Ritmo: Tonada

Los Yuras




Una foto antigua de Los Yuras, donde podemos distinguir a Clarken Orozco, el segundo por la izquierda.
Los Yuras fue un conjunto musical boliviano bastante desconocido del que apenas existe información, sin embargo, he creído conveniente dedicarles una entrada en mi blog después de escuchar la calidad interpretativa de la música que han plasmado en una efímera carrera artística que se remonta a los años 70 y 80, y que apenas abarca 4 LPs.
Pese a lo escueto de su trabajo, muchas de sus grabaciones no son de autoría propia, también me parece importante señalar que en Los Yuras han colaborado músicos como Juan Jorge Laura o Edwin Rowert, muy conocidos por su gran labor en el conjunto Rumillajta.









Biografía


Los Yuras se crearon en 1972. Su director fue Luis Alberto "Lucho" Arias, percusionista y primera voz que se mantuvo en el grupo durante toda su trayectoria, y que completó el quinteto con el charanguista Ernesto Feliciano, Samuel Willy Calderón en la guitarra, y los vientistas Víctor Hugo Flores y Adrián Aruquipa.
El nombre del grupo viene del Yuracaré, un pueblo indígena que vive en un área de unos 2500 Km2 a lo largo del río Chapare en Bolivia y que además cuentan con un idioma propio que apenas hablan 2500 personas, y que por tanto está en serio peligro de desaparecer. Los Yuras son uno de los 35 pueblos indígenas bolivianos que aún viven en comunión con la tierra y la Naturaleza, y que tiene la peculiaridad de enterrar a sus muertos con sus arcos y flechas para que puedan cazar en el Uku Pacha, mundo subterráneo de los difuntos.

Los Yuras en la contraportada del disco Khapuskiuy de 1980
Pero volviendo al grupo musical en cuestión, L. Arias cambió la constitución del conjunto integrando en él a los célebres Juan Jorge Laura y Edwin Rowert, célebres músicos que plasmaron su gran talento en el grupo Rumillajta, que más tarde derivó también en los ya no tan célebres Llapaku, Mallku de los Andes y Jach'a Mallku. En esta segunda etapa también se contó con la colaboración del vientista Raúl Chacón, a quien conocemos por su trabajo en Ruphay, el guitarrista Freddy Santos posterior integrante del grupo de E. Cavour y Ruphay, el quenista Pedro Castellón, y el célebre Eddy Lima, quien ya colaborara puntualmente con Awatiñas, Jach'a Mallku, Grupo Coca o Ruphay, también colaboró con Los Yuras brevemente en 1985 y 1989.
El grupo dejó de existir, o al menos dejó de grabar a finales de los 80, cuado registran sus últimos trabajos para su LP Music from the aymara and quechua andean cultures, título éste que resulta muy ilustrativo y descriptivo acerca de la música que Los Yuras ejecutaron, de profunda raíz folklórica y sin entrar en la corriente moderna y comercial que tanto desvirtúa hoy la música andina.




Luis Alberto Arias Rojas

Este célebre músico nació el 8 de abril de 1941 en La Paz.
Apodado "Luchito" por sus amigos, este folklorista boliviano fue el precursor de Los Yuras allá por 1972, sin embargo antes de crear su grupo ya contaba con cierta experiencia previa en el conjunto de Los Laris. También participó en varios festivales folklóricos, ganando durante 3 años consecutivos el premio Zampoña de Oro del Festival Lauro de Cochabamba.
Lucho Arias viajó con Los Yuras a Francia, donde contribuyó a la difusión de la música andina por el viejo continente, estableció su residencia en Burdeos y ayudó además al legendario grupo K'ala Marka en sus inicios. Paralelamente con Los Yuras, Luchito integró también el grupo Los Olvidados, con los que cantaba canciones de carnaval tradicionales en las fiestas anuales de La Paz.
Además de su labor musical, a Lucho le recordarán con mucho agrado especialmente e un pueblo boliviano llamado Villa Loza, en Collana Tholar, donde desarrolló una importante labor social impulsando una correcta distribución del agua y una organización urbana sostenible como presidente de la vecindad que era.
Lucho Arias falleció el 4 de febrero de 2011 en un accidente de tráfico entre las localidades de Calamarca y El Tholar. Como dato anecdótico su hija afirmó que sus canciones favoritas eran Papel de plata y Ojos azules, piezas que él cantaba con una emotividad especial.




Discografía

Los Yuras
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
El negro huayño
2
Diablada mecapaqueña danza
3
Sella cueca
4
Borrachito cullaguada
5
Por mis tierras huayño
6
Noches del gran poder morenada
7
Copacabana "
8
Ingrata llamerada
9
Vámonos vida mía cueca
10
Ausencia huayño cullaguada
11
Obsesión taquirari
12
Buri del yura "
En el website de C. Orozco se cita este disco, aunque no he encontrado más información de él. Seguramente se trate del primer trabajo de Los Yuras, ya que C. Orozco colaboró en los inicios del grupo allá por 1972, tal y como él explica en su biografía.



Volumen 2
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
San Juan oriental E. Sainz, J. Chambi
2
Yugo inca tema E. Jordán, J. Laura
3
Sonora kantuta huayñito J. Laura
4
Ego mitayo preludio tonada "
5
Hilanderita motivo Rojas, P. Castellón
6
Pasteando " L. Arias
7
El sicuri ludio folk.
8
Wila amaya motivo P. Castellón
9
Valle y montaña " R. Chacón
10
Pocoateña huayño Modesto Romero
11
Imilla motivo Rojas, P. Castellón
Supuestamente el segundo álbum de Los Yuras en el que participó además como charanguista y compositor J. Jorge Laura, antes de fundar su grupo Rumillajta.
Quizá el tema más destacable sea Hilanderita, un bello y emotivo canto romántico dedicado a una laboriosa hilandera o costurera tradicional que vive sola en la montaña. De los mismos compositores es otro motivo titulado Imilla (hermanita en aymara) que describe la desgracia de una indígena embarazada a quien su marido ha abandonado.
Wila Amaya es un nuevo motivo ambiental e igualmente emotivo y suave, aunque esta vez totalmente instrumental, parece ser que está dedicado a un lugar importante dentro de la antigua cultura Nazca. Y Yugo inka se inicia bastante melancólico con su introducción, pero que luego deriva en un ritmo más vivo y alegre, con bellas frases de zampoña, totalmente instrumental.



Ukamau orake Bolivia / Así es mi tierra Bolivia          1976 / 95 / 02
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
Alturas huayño H. Salinas
2
Ch'isi aire de huayño J. Torres
3
Fiesta puneña bailecito E. Falú
4
Papel de plata huayño folk.
5
Cruz Loma " "
6
Nevando está fox incaico - trote Adrián Patiño
7
Salar de Uyuni canción huayño J. Dalera, T. Lazo
8
Siway azucena tonada Luzmila Carpio
9
Manantial cueca E. Feliciano
10
Ojos azules huayño folk.
11
Auqui auqui " "
Abundan más los temas ajenos, aunque bien interpretados, como Nevando estáSalar de UyuniSiway AzucenaAuqui auqui, y algunas tan famosas y recurrentes como Alturas Papel de plata.
Puedes escuchar este disco en yadi.



Khapuskiuy          1981
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
Tata quillakas
2
Komilona
3
Cañaveral
4
Carnaval
5
Angélica
6
Es doloroso huayño folk.
7
Amapola cueca E. Feliciano
8
Pedregoso tonada huayño folk.
9
Concepción trote E. Feliciano
10
Challa cacharpaya E. Cavour, Junaro
Tan solo encontramos dos composiciones propias de E. Feliciano: Amapola y Concepción. El resto son temas meramente folklóricos.



Taquiricuna          1983
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
Paja pajita huayño folk.
2
En las orillas " Édgar Lupa
3
Pastoral morenada Jaime Loayza
4
Salaque huayño folk. N. Potosí
5
Cansancio trote Rolando Encinas
6
Mama india motivo folk.
7
Chililín campanillita    huayño "
8
Ausencia motivo E. Feliciano
9
Ya me estoy yendo / K'alampeadohuayño folk.
10
Tarope polca "
LP de los Yuras en el que recogen un solo tema propio: Ausencia, un motivo irregular de E. Feliciano, el resto supone un conjunto de temas ajenos y algunos tradicionales más o menos bien ejecutados.
Los aficionados seguramente conocerán el bellísimo motivo folklórico titulado Mama india, en esta ocasión Los Yuras lo interpretan con voces, creando además la atmósfera mística en la que se basa la pieza. Y otro tema folklórico a destacar es Ya me estoy yendo, que no es sino la versión castellanizada de K'alampeando que grabó Savia Andina ese mismo año.
Pastoral es ejecutada por Los Yuras de forma instrumental donde destacan los juegos musicales de los instrumentos de viento, e incluso unas frases tocadas con el bajo. Y Cansancio está cargado de energía en el que de nuevo podemos escuchar acertados diálogos entre las quenas zampoñas, con cambios rítmicos incluidos, todo un acierto.
Puedes escuchar este disco en spotify.



Music from the aymara and quechua andean cultures          1988 / 97
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
Quimera taquire Julio Rojas
2
Ajayu pinquillada folk. Todos los Santos
3
Hilanderita motivo Julio Rojas, P. Castellón
4
Imilla tarqueada "
5
He venido a preguntarte tonada chapaca folk. Tarija
6
Jacha sicu huayño lento folk. altiplano
7
Ankatuma plegaria de amor folk.
8
Khunu ayarichis folk. compi
9
Caballito blanco zapateado folk. N. Potosí
10
Chequela
 
folk.
11
Paja pajita huayño "
12
Sicuriadas malta, tambor y bombo "
13
Mama india lamento huayño "
14
Tema de la mina lamento
15
Ya me estoy yendo / K'alampeado huayño folk.
16
Tata Calamani    choquellada folk. altiplano
17
Mi raza aire de huayño C. Orozco
18
Laimes Pocoata    tinku
El último trabajo de Los Yuras, quienes se tomaron un largo receso para grabarlo, originalmente el disco es de 1997, aunque según se indica en su contraportada, incluye material inédito grabado en 1988, amén de piezas reversionadas de discos anteriores, como la famosa Hilanderita y sobre todo Mama india, muy mejorada aquí.
Como canciones novedosas habría que destacar las buenas frases de zampoña en QuimeraKhunu y Sicuriadas, que nos transportan a épocas antiguas, y un sencillo y corto lamento titulado Tema de la mina, en el que la quena expresa perfectamente la desilusión y dureza que se vive en los socavones.
Lo último destacable del disco son las correctas interpretaciones de los huayños Yo me estoy yendo (K'alampeando) y Mi raza.
Puedes escuchar este disco en spotify.



Oportunista
Temas
Ritmos
Autor(es)
1
Oportunista
2
La risa del yura
3
A la virgen del socavón
4
Trote del yura
Este EP tan solo se cita en pacoweb, y recoge 4 temas inéditos.

Traducir

Buscar en este blog